TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1995-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- VFEA International Trade Association
1, record 1, English, VFEA%20International%20Trade%20Association
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
- VITA 1, record 1, English, VITA
correct, United States
Record 1, Synonyms, English
- VMEbus International Trade Association 1, record 1, English, VMEbus%20International%20Trade%20Association
correct, United States
- VMEbus Manufacturers Group 1, record 1, English, VMEbus%20Manufacturers%20Group
former designation, correct, United States
- VMEbus Users Group 1, record 1, English, VMEbus%20Users%20Group
former designation, correct, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of VME bus Manufacturers Group and VME bus Users Group 1, record 1, English, - VFEA%20International%20Trade%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 1, Main entry term, French
- BFEA International Trade Association
1, record 1, French, BFEA%20International%20Trade%20Association
correct, United States
Record 1, Abbreviations, French
- VITA 1, record 1, French, VITA
correct, United States
Record 1, Synonyms, French
- VMEbus International Trade Association 1, record 1, French, VMEbus%20International%20Trade%20Association
correct, United States
- VMEbus Manufacturers Group 1, record 1, French, VMEbus%20Manufacturers%20Group
former designation, correct, United States
- VMEbus Users Group 1, record 1, French, VMEbus%20Users%20Group
former designation, correct, United States
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- remote peripheral
1, record 2, English, remote%20peripheral
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- périphérique à distance
1, record 2, French, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- periférico a distancia
1, record 2, Spanish, perif%C3%A9rico%20a%20distancia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Library Operations
Record 3, Main entry term, English
- accessions list 1, record 3, English, accessions%20list
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 3, Main entry term, French
- liste des nouvelles acquisitions
1, record 3, French, liste%20des%20nouvelles%20acquisitions
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- liste des ouvrages acquis 2, record 3, French, liste%20des%20ouvrages%20acquis
correct, feminine noun
- bulletin des nouvelles acquisitions 3, record 3, French, bulletin%20des%20nouvelles%20acquisitions
masculine noun
- liste des acquisitions 4, record 3, French, liste%20des%20acquisitions
feminine noun
- liste des additions 3, record 3, French, liste%20des%20additions
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relevé, comprenant l'énumération, des acquisitions récentes. 1, record 3, French, - liste%20des%20nouvelles%20acquisitions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- reversible lay day
1, record 4, English, reversible%20lay%20day
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reversible lay days permit the shipper to add to the days allowed for unloading any days he has saved while loading. 2, record 4, English, - reversible%20lay%20day
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reversible lay day: term usually used in the plural. 3, record 4, English, - reversible%20lay%20day
Record 4, Key term(s)
- reversible layday
- reversible lay days
- reversible laydays
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- jour de planche réversible
1, record 4, French, jour%20de%20planche%20r%C3%A9versible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- starie réversible 1, record 4, French, starie%20r%C3%A9versible
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jour de planche réversible; starie réversible : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 4, French, - jour%20de%20planche%20r%C3%A9versible
Record 4, Key term(s)
- jours de planche réversibles
- staries réversibles
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- día de plancha reversible
1, record 4, Spanish, d%C3%ADa%20de%20plancha%20reversible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El tiempo ganado en la carga se puede acumular en la descarga, o el tiempo empleado de más en la carga se puede compensar empleando menos tiempo en la descarga. 1, record 4, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20plancha%20reversible
Record 5 - internal organization data 1985-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- housekeeping amendment 1, record 5, English, housekeeping%20amendment
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 5, Main entry term, French
- modification d'ordre administratif
1, record 5, French, modification%20d%27ordre%20administratif
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
à une loi. 1, record 5, French, - modification%20d%27ordre%20administratif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psychology
- Mental Disorders
Record 6, Main entry term, English
- A-Trait 1, record 6, English, A%2DTrait
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trait anxiety 1, record 6, English, trait%20anxiety
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trait anxiety (A-Trait) refers to relatively stable individual differences in anxiety proneness, that is, to differences between people in the tendency to respond to situations perceived as threatening with elevations in A-State intensity. 1, record 6, English, - A%2DTrait
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie
- Troubles mentaux
Record 6, Main entry term, French
- anxiété réactionnelle
1, record 6, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9actionnelle
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Record 7, Main entry term, English
- Society for the Family of Man 1, record 7, English, Society%20for%20the%20Family%20of%20Man
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Record 7, Main entry term, French
- Société de la famille humaine
1, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20famille%20humaine
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Record 8, Main entry term, English
- curriculum sequencing
1, record 8, English, curriculum%20sequencing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sequence generation 2, record 8, English, sequence%20generation
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which course subject matter is placed in an order that will produce efficient and effective learning. 3, record 8, English, - curriculum%20sequencing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wenger discusses didactic decisions in an ITS capable of sequencing and intervening in different forms such as hints, advice, correction, and demonstration. 4, record 8, English, - curriculum%20sequencing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 8, Main entry term, French
- séquencement
1, record 8, French, s%C3%A9quencement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- enchaînement 2, record 8, French, encha%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une matière d'enseignement dans un certain ordre de succession de façon à rendre l'apprentissage efficace et utile. 2, record 8, French, - s%C3%A9quencement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Immunology
Record 9, Main entry term, English
- mixed lymphocyte culture reaction 1, record 9, English, mixed%20lymphocyte%20culture%20reaction
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mixed lymphocyte reaction 2, record 9, English, mixed%20lymphocyte%20reaction
- mixed leukocyte reaction 1, record 9, English, mixed%20leukocyte%20reaction
- mixed leukocyte culture test 1, record 9, English, mixed%20leukocyte%20culture%20test
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The transformation of small lymphocytes to blast cells following the mixing of lymphocytes from two individuals in a five-day culture. The number of blast cells produced varies inversely with the histocompatibility of the two donors. 1, record 9, English, - mixed%20lymphocyte%20culture%20reaction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immunologie
Record 9, Main entry term, French
- réaction lymphocytaire mixte
1, record 9, French, r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- culture mixte de lymphocytes 2, record 9, French, culture%20mixte%20de%20lymphocytes
feminine noun
- réaction mixte lymphocytaire 3, record 9, French, r%C3%A9action%20mixte%20lymphocytaire
feminine noun
- culture mixte lymphocytaire 3, record 9, French, culture%20mixte%20lymphocytaire
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transformation blastique in vitro (apparition de lymphoblastes et de mitoses, incorporation accrue de thymidine) de lymphocytes en présence de lymphocytes allogéniques. On distingue les RLM bilatérales où les deux populations lymphocytaires réagissent l'une contre l'autre et les réactions unilatérales où l'une des deux populations (la population «stimulante») est inactivée par irradiation ou traitement par la mitomycine. 1, record 9, French, - r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
culture mixte de lymphocytes (J.-F. Bach, P. Lesavre. Op. citation page 365) 2, record 9, French, - r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 9, Main entry term, Spanish
- cultivo mixto de linfocitos
1, record 9, Spanish, cultivo%20mixto%20de%20linfocitos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- reacción linfocítica mixta 1, record 9, Spanish, reacci%C3%B3n%20linfoc%C3%ADtica%20mixta
correct, feminine noun
- CML 1, record 9, Spanish, CML
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 10, Main entry term, English
- vesbine 1, record 10, English, vesbine
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 10, Main entry term, French
- vesbine
1, record 10, French, vesbine
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vanadate hydraté naturel de cuivre et de plomb. 1, record 10, French, - vesbine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 10, Main entry term, Spanish
- vesbita
1, record 10, Spanish, vesbita
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vanadato hidratado de plomo y cobre; es un mineral amorfo, de color amarillo. 1, record 10, Spanish, - vesbita
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: